This is early beta for now! Can't handle all templates properly

Hankkija

Vastaanotettu Hilmaan2021-04-14
Ilmoituksen numero2021-070384
TED numero
OstajaorganisaatioDigi- ja väestötietovirasto (0245437-2 )
Lintulahdenkuja 2
FI-00530 Helsinki
http://www.dvv.fi
Hankinnan otsikkotiedotViittomakielisten sisältöjen ja videoiden suunnittelu- ja tuotantopalvelujen hankinta
Hankinnan yhteenlaskettu kokonaisarvo koko ajalle (ilman alv:ta) arvio
Hankinnan yhteenlaskettu kokonaisarvo koko ajalle (ilman alv:ta) lopullinen
Alkuperäinen ilmoitushttps://www.hankintailmoitukset.fi/en/public/procurement/51469/notice/70384/overview
Originaali JSON tietue70384.json

Ostettava

Hankinnan lyhyt kuvausSuomi.fi-verkkopalveluun tuotetaan erilaisia kansalaisen ja yrityksen opastavia sisältöjä asioinnin helpottamiseksi ja palveluiden löytymiseksi. Opassisällön avulla kansalaista ja yrittäjää ohjeistetaan laajoissa poikkihallinnollisissa asiointiprosesseissa. Tavoitteena on, että käyttäjä löytää tarvitsemansa tiedon, palvelut ja työkalut yhdestä verkkosivustosta. Opastavia sisältöjä tuottaa Suomi.fi-verkkotoimitus yhteistyössä muiden virastojen, ministeriöiden ja järjestöjen asiantuntijoiden kanssa. Valituksi tuleva tarjoaja vastaa palvelukokonaisuudesta, jolla tuotetaan viittomakielistä videomateriaalia edellä kuvatusta opastavasta sisällöstä. Lisäksi viittomakielellä tuotetaan ohjeita Suomi.fi-verkkopalvelun ja muiden Suomi.fi-palvelujen käytöstä. Viittomakielisten sisältöjen suunnittelun ja tuotannon palvelukokonaisuuden keskeisiä toimijoita ovat tuottaja, käsikirjoittaja ja viittoja. Tuottajalla tarkoitetaan henkilöä, joka vastaa viittomakielisten videoiden suunnittelusta, teknisestä toteutuksesta ja visuaalisesta ilmeestä. Tuottaja huolehtii videomateriaalin kuvaamisesta ja editoinnista sekä vastaa siitä, että valmis video on hyvälaatuinen. Tuottajalla tulee olla vähintään erinomainen suomalaisen tai suomenruotsalaisen viittomakielen osaaminen. Viittojalla tarkoitetaan henkilöä, joka esittää tiedon viittomakielellä. Viittojan äidinkieli on joko suomalainen tai suomenruotsalainen viittomakieli. Käsikirjoittaja vastaa tekstisisällön kääntämisestä viittomakielelle. Käsikirjoittajan äidinkieli on joko suomalainen tai suomenruotsalainen viittomakieli. Valituksi tuleva palveluntuottaja vastaa tuottajan, käsikirjoittajan ja viittojan työn muodostamasta palvelukokonaisuudesta. Äidinkieleksi rinnastetaan myös ns. KODA-lasten viittomakielen taito (Kids Of Deaf Adults). DVV toimittaa palveluntuottajalle tarvittavan tausta-aineiston viittomakielisen sisällön tuottamista varten. Tausta-aineisto toimitetaan suomen tai ruotsin kielellä. Tausta-aineisto sisältää verkkotoimituksen tuottaman opastavan tekstisisällön sekä viittomakielisen sisällön tuotannon kannalta muun oleellisen tiedon. Palveluntuottaja vastaa siitä, että viittomakielisen videosisällön suunnittelu, tuotanto ja editointi tapahtuu DVV:n toimittaman tausta-aineiston perusteella. Lisäksi palveluntuottaja huolehtii viittomakielisen käsikirjoituksen laatimisesta DVV:n ohjeen mukaisesti sekä DVV:n vaatimukset täyttävän viittojan esiintymisestä videolla. Palveluntuottaja toimittaa valmiin videotiedoston DVV:lle sekä erikseen sovittaessa julkaisee videot DVV:n ohjeen mukaan. Videolla käytettävän viittomakielen tulee olla selkeää ja helposti omaksuttavaa huomioiden suomalaisen ja suomenruotsalaisen viittomakielen kulttuuri ja yhteisö. DVV voi tarkistuttaa sisällön oikeellisuuden viittomakielen asiantuntijalla. DVV voi lisäksi hankkia päivityksiä jo tuotettuihin videoihin, kun opastavaa sisältöä päivitetään esimerkiksi lakimuutosten yhteydessä tai Suomi.fi-palvelujen käyttöliittymät tai ohjeistukset muulla tavoin muuttuvat. Hankintamenettelyn lopputulemana syntyvä hankintasopimus on luonteeltaan puitesopimus, jossa DVV:lla ei ole määräostovelvoitta, vaan DVV hankkii viittomakielelle tuotettuja videoita aina tarvittaessa valituksi tulleelta palveluntuottajalta. Puitesopimus tehdään aluksi neljäksi vuodeksi, jonka jälkeen sopimusta voidaan jatkaa aina vuoden kerrallaan. Puitesopimuksen tilausmenettely on tarkemmin määritelty sopimusluonnoksen luvussa 8. DVV:n ei ole mahdollista arvioida tarkkaa kokonaistyömäärää koko sopimuskaudelle. Tämän hetkinen sitoumukseton arvio on, että vuosittainen euromääräinen hankintatarve viittomakielisille videoille on n. 15 000 - 20 000 euroa. Toteutuvaan hankintamäärään vaikuttaa muun muassa DVV:n vuosittain määräytyvä budjetti.
Hankintanimikkeistö (CPV) pääTulkkauspalvelut (79540000)
Hankintanimikkeistö (CPV) muutElokuva- ja videotuotantopalvelut (92111000)
AluekoodiFI