This is early beta for now! Can't handle all templates properly
Hankkija
Vastaanotettu Hilmaan | 2020-08-31 |
Ilmoituksen numero | 2020-053028 |
TED numero | 2020/S 172-415799 |
Ostajaorganisaatio | Puolustusvoimien logistiikkalaitos (0952029-9 ) PL 69 FI-33541 Tampere http://www.puolustusvoimat.fi |
Hankinnan otsikkotiedot | Käännöspalvelut 2020-2024 |
Hankinnan yhteenlaskettu kokonaisarvo koko ajalle (ilman alv:ta) arvio | |
Hankinnan yhteenlaskettu kokonaisarvo koko ajalle (ilman alv:ta) lopullinen | 153 260 EUR |
Alkuperäinen ilmoitus | https://www.hankintailmoitukset.fi/en/public/procurement/37075/notice/53028/overview |
Originaali JSON tietue | 53028.json |
Ostettava
Hankinnan lyhyt kuvaus | Puolustusvoimien Kielikeskus on ensisijaisesti käännöspalveluiden tuottaja puolustusvoimissa. Sen resurssit eivät kuitenkaan riitä kattamaan kaikkia puolustusvoimien hallintoyksiköiden yleiseen tiedottamiseen sekä erilaisiin tarpeisiin liittyviä käännöksiä. Hankinnan kohteena on seuraava palvelukokonaisuus: 1. Vaativan tason käännöspalvelut englanti: kieliparit FI-EN ja EN-FI 2. Vaativan tason käännöspalvelut ruotsi: kieliparit FI-SV ja SV-FI 3. Käännöksistä erilliset kielenhuoltopalvelut (oikoluku, kielentarkistus ja editointipalvelut) 4. Koneavusteinen kääntäminen 5. Tekninen työ 6. Sanasto- ja terminologiatyö Hankinnan kohteen kuvaus ja vähimmäisvaatimukset on tarkemmin esitetty liitteessä 1. Tarjoajan tulee tarjota hankinnan kohteena olevat vaativan tason käännöspalveluita englannin kielipareihin FI-EN ja EN-FI sekä ruotsin kielipareihin FI-SV ja SV-FI. Jokaiseen kielisuuntaan (esim. FI-EN) tulee tarjota kahta nimettyä kääntäjää eli yhteensä kahdeksan (8) kääntäjää. Puolustusvoimien toimeksiannot tulee käännättää näillä nimetyillä henkilöillä. Kääntäjiä koskevat vähimmäisvaatimukset kaikissa kielipareissa (FI-EN, EN-FI, FI-SV ja SV-FI) ovat seuraavat: 1. Siinä kieliparissa, johon kääntäjää tarjotaan, tulee olla kokemusta vähintään viisi (5) vuotta sekä kokemusta vähintään 2000 käännössivun kääntämisestä 2. Vähintään ylempi korkeakoulututkinto ko. kielestä, kääntämisestä tai filologiasta 3. Nimetyt kääntäjät ovat viimeisen kolmen (3) vuoden aikana tehneet valtionhallinnon käännöksiä ja heillä on kokemusta myös sotilasalan käännöksistä. Tarjoukseen tulee liittää testikäännökset (liite 4) ruotsiksi (1 kpl) ja englanniksi (1 kpl), jotka pisteytetään. Testikäännöksiin tulee merkitä testikäännöksen tehneen kääntäjän nimi. Kääntäjän tulee olla tarjouksessa nimetty henkilö. Saman kääntäjän tulee tehdä testikäännös (liite 4) kokonaisuudessaan (tekstit 1-3). Englannin ja ruotsin testikäännösten kääntäjät tulee olla eri henkilöt. Selvitys vähimmäisvaatimusten täyttymisestä annetaan tarjouspyynnön liitteellä 2 "tarjouslomake" välilehdellä "osaaminen ja kokemus". Lisäksi tarjoukseen tulee liittää kaikkien nimettyjen kääntäjien CV-lomakkeet (liite 3). Hankinnan sitoutumaton, arvioitu laajuus/vuosi on noin (x kpl käännössivuja): FI-EN 600 sivua/vuosi EN-FI 800 sivua/vuosi FI-SV 200 sivua/vuosi SV-FI 100 sivua/vuosi Yksi (1) käännösivu = 1560 merkkiä välilyönteineen. Hankinnan ennakoitu sitoutumaton arvo vuodessa on arviolta: ruotsin kieliparit (FI-SV ja SV-FI) noin 15.000 euroa ja englannin kieliparit (FI-EN ja EN-FI) noin 35.000 euroa. Toimitusehdot: TOP joukko-osastot/vast. Suomessa (Finnterms 2001), toimitettuna haltijalle sähköpostitse/vast. Toimitusaika sovitaan jokaisessa toimeksiannossa erikseen. Maksuehto: 30 pv netto palvelun ja laskun hyväksytystä vastaanotosta. Hankintayksikkö valitsee kilpailutuksen perusteella yhden toimittajan sopimuskaudeksi 15.8.2020–14.8.2024 (arvio) ja tekee voittaneen tarjoajan kanssa sopimuksen. |
Hankintanimikkeistö (CPV) pää | Käännöspalvelut (79530000) |
Hankintanimikkeistö (CPV) muut | |
Aluekoodi | FI |